Expats in Edinburgh –
making a place your own
By Farai K. Dzvairo on
August 15, 2016 —
In his latest novel, The Maestro, The Magistrate & The Mathematician, Tendai Huchu
follows the lives of three Zimbabwean immigrants as they strive for
assimilation and a sense of place.
Identity, belonging and loss are the unholy trinity of the
immigrant experience. Millions of Zimbabweans have emigrated throughout the
world since the early 2000s. The very fortunate left by choice, to pursue further education; the majority left
in search of a better quality of life for their families; the remainder for
reasons known only to themselves.
In the novel The Maestro, The
Magistrate & The Mathematician, the Zimbabwean-born writer Tendai Huchu
introduces us to three Zimbabwean-born men living very different lives in
Edinburgh in the early 2000s.
Tendai Huchu at Africa Writes (Photo:RAS News and Events) |
When we first meet The Magistrate, he is struggling with
accepting how his life has changed. Formerly a Someone, a man of means, in
Zimbabwe, he is now living as his wife’s dependant, together with his teenage
daughter. His storyline is steady in pace and it is to him we return every
second chapter as a means of anchoring the overall story.
Farai, The Mathematician, is doing a Ph.D. in economics. His
focus on high-risk, high-reward profiteering during short periods of
hyperinflation is a nod to the unanswered questions surrounding how some senior
Zimbabwean government officials managed to thrive while the nation’s economy
buckled prior to the adoption of the United States dollar. Young and
carefree, he comes from a wealthy family and is the only character to enjoy his
entire Edinburgh experience.
“If there is one thing I’ve learnt in the last few years, it’s
that everyone needs a story. That’s all our lives amount to, nothing but
stories that we hope will live on after we are gone.”
The mysterious Maestro is the last of the main characters. White,
and possibly suffering from a mental illness, we meet him at the top of a cliff
and periodically check in with him as he freefalls to the bottom. Although he
was a member of a visual minority as a white man in Zimbabwe, the Maestro would
have lived a very comfortable life by any standard, regardless of how humble
his background. Given that he is now part of the visual majority in Edinburgh,
we’d expect his assimilation to be the easiest of the three. Could it be that
the author chose to use a sick mind as a narrative device to show the trauma
associated with going from being a ‘baas’ to being the same as everyone else in
the blink of an eye?
“But, if there is one
thing I’ve learnt in the last few years, it’s that everyone needs a story. That’s
all our lives amount to, nothing but stories that we hope will live on after we
are gone.” Although uttered by a secondary character in the book, these
words perfectly encapsulate Huchu’s goal – to tell a story that will linger
with us well after it is over.
Leave Your Assumptions at The Door
Having thoroughly enjoyed The Hairdresser of Harare, Huchu’s debut
novel, I was looking forward to more of the same humour and a clearly
identifiable storyline in his second book. That was my first (but not my
biggest) mistake. The Maestro, The Magistrate and The
Mathematician is actually
three almost independent novellas with no consequential links to each other
until the very last moment.
The biggest mistake I made was to
assume that because the protagonists and author were all African men living in
Europe, the novel could be labeled an ‘immigrant novel’. Far from it – the real
story happened in the background, in the mother country, with ‘immigrant tales’
distracting us in the foreground.
In an interview Huchu was asked how immigration
affected his writing and his response was caustic: “The funny thing is that
when some white dude writes a novel set anywhere in Africa or Asia, it’s never
referred to as an immigrant novel. They just have the right to be where they
want to be and to write what they want.” That’s
exactly what Huchu did with this piece of work – he wrote the story that he
wanted to write. If our assumptions and myopia created a certain set of
expectations, then that was our mistake, not his.
“The funny thing is that when some
white dude writes a novel set anywhere in Africa or Asia, it’s never referred
to as an immigrant novel. They just have the right to be where they want to be
and to write what they want.”
This is an ambitious work. Each
novella has a unique tempo and tone and weaving them together was never going
to be easy. Some of the transitions between the characters felt a bit jarring
and, as enjoyable as the storytelling was, the middle of the book felt somewhat
bloated – it was big, but missing something crucial.
Under
the surface
Mark Twain said that “humour is
the good-natured side of a truth”. Huchu uses humour as a means of social
commentary. There are no sacred cows; religion, politics and relationships are
all fair game. My favourite scene is The Magistrate’s first meeting of the
Edinburgh branch of the Zimbabwean opposition party, the Movement for
Democratic Change (MDC). In it, Peter, a hapless councillor, is sent to
represent the Mayor’s Office at a meeting for an organisation he knows nothing
about. He has the following conversation with Alfonso, a character who
introduces himself as “Alfonso Pfukuto, first secretary of the MDC in
Edinburgh, Scotland, UK, European Union”. (The book clearly pre-dates the
Brexit vote.):
“So what’s your party’s
philosophy?” Peter asked.
“Change, that’s all we want, that’s
all we stand for,” Alfonso replied, fiddling with his camera.
“What do you mean? What sort of
change?”
“Well, erm, democratic change. We
are a movement, you see. What we want to do first and foremost is change the
names of the roads. At the moment a lot of the roads are named after their
people, and we have to change that.”
“I don’t think I quite follow.”
“It’s the same with the Heroes’
Acre. At the moment they put their people in it, but we want to put our own
people in there as well. You wait and see, a lot of things are going to change.”
What appears at first glance to be
a dig at the opposition party and their motives can also be seen as the
expression of legitimate concerns around the gatekeeping and ownership of
Zimbabwean history by Robert Mugabe and his party, Zanu-PF.
It seems fitting that The
Magistrate is the character that is used to interrogate gender dynamics. His
days examining evidence in court come in handy. On more than one occasion he
wistfully remembers the maid they employed in Zimbabwe as he does chores around
the house. He also spends time musing about the messages in Sungura music (a
genre of Zimbabwean music that is the result of a melding of the brooding
Rhumba sound from central and east Africa with local, percussive rhythms) and
the irony that although songs about abusive marriages exist, they were sung by
men pretending to be women, given that there were no female Sungura artists.
Conclusion
The Maestro, The Magistrate & The Mathematician isn’t
a beach read. Although littered with humour and light-hearted moments, the
layers of meaning require active reading to be appreciated. Huchu took a
tremendous leap of faith in experimenting so much with tone, structure and
storyline. While the novel didn’t quite reach what it was aiming for, it is
certainly one I will reread in the future to see if hindsight is indeed 20/20.
from http://thisisafrica.me/expats-edinburgh-making-place/
The Maestro, The Magistrate & The Mathematician is available in North America from Ohio University Press, in Nigeria and West Africa from Kachifo, in the United Kingdom from Parthian Books and in Zimbabwe and elsewhere from amaBooks.
No comments:
Post a Comment